Хождение за три мира, или в поисках Испании
5-17 января 2007 года


<<16 января 2007 года – день 12 - Чинчон Содержание  

16 января 2007 года – день 12 - Чинчон и Кольменар-де-Ореха
   Кольменар-де-Ореха
      Зачем ехать
      Как добраться
      История
      Пласа Майор и церковь Святой Марии
      Сады Zacatin
      Часовни и сады del Cristo del Humilladero
      Монастырь Энкарнасьон
      Церковь Святого Рока

16 января 2007 года – день 12 - Чинчон и Кольменар-де-Ореха

Кольменар-де-Ореха (Colmenar de Oreja)

Дойдя до вершины, обратно я поверну,
И в роще смоковниц  войду в монастырский двор.
Река протекает по землям княжества У,
А земли Юэ лежат за грядою гор.
Деревья стоят,  окутаны синей мглой,
И белою пеной  брызжет в небо волна.
Деревня стоит  внизу, под самой горой.
Здесь колокол бьет — оттуда свирель слышна...

Ши Чумо (эпоха Тан)
Монастырь Шэнгосы

Зачем ехать

Если уж вы выбрались в Чинчон, то логично посетить и соседний Кольменар-де-Ореха, до которого идет тот же самый автобус, что привез вас в Чинчон из Мадрида – 2 остановки, 6-7 минут в пути, и вы в месте, где мало кто из российских туристов не только бывал, но и слышал о таком месте. А русских туристов здесь встречают как инопланетян Убедила? Тогда еще раз,

Как добраться

Автобус № 337 от Мадридского вокзала Conde de Casal. Время в пути – около 1 часа.
Подробно где и как садиться на автобус – см. раздел «Как добраться» Чинчона.
Выходить нужно на второй остановке автобуса в городке.
К Пласа Майор - по указателям и ориентируясь на высоченную башню церкви. Там турбюро.
Время на осмотр города – 1-1,5 часа.

История

Европейская (и не только европейская) история знает немало примеров, когда города, бывшие в древние времена отдельными административно-территориальными единицами, ближе к настоящему времени превращались в единый населенный пункт. Самым ярким примером, наверное, может служить Будапешт, который некогда был даже не двумя, а тремя городами: Будой, Пештом и Обудой. Так случилось и в Кастилии: Ореха был одним римским поселением (примерно 220 г. до н.э.), Кольменар – другим, который со временем превратился в пригород первого. Считают еще, что нынешнее «ореха» (Oreja) произошло от латинского «Aureliae». При арабах город Ореха стал мавританской цитаделью, которую император Альфонсо VII взял с боем в 1139 г. и передал во владение Ордену Сантьяго.

Кстати, Ореха вошла в испанскую историю как город, уже в XII веке имевший свой собственный свод законов, весьма прогрессивных. В 1540 г. город с окрестными деревнями (в том числе Кольменаром) перешел герцогу Maqueda, а от него – герцогу Frias. Постепенно тихая и сонная деревня в тени замка росла-росла и стала городком, к которому в 1883 г. приписали и замок. Куды делся замок – покрыто мраком. Вероятно, пейзане растащили на постройку домов, или то, что от него осталось – прячется где-то в лесу за скитом.

Кстати сказать, каменные карьеры Кольменара (по-испански это называется звучно - Canteras de piedra) богаты известняком, из которого строили королевские дворцы Мадрида и королевскую же резиденцию Аранхуэс. Его же использовали скульпторы для многих мадридских памятников. Еще один повод для гордости – кольменарские кувшины для вина, в которых хранят сей благородный напиток во всей стране и даже в королевских подвалах.

Пласа Майор (Plaza Mayor) и церковь Святой Марии (Iglesia Sta Maria)

Собственно, здесь на пласа Майор сосредоточена городская жизнь: тут тебе и турбюро (Пласа Майор, 1), и мэрия, и главная церковь. Отчего-то появилось ощущение, что ты на Диком Западе, что у домиков, на балконах которых активно сушится белье, вот-вот распахнутся створчатые дверки и оттуда выйдет кто-то, смутно напоминающий героев фильма «Человек с бульвара Капуцинов».

Сказать, что девочка в турбюро удивилась, увидев живых туристов – ничего не сказать. Но турбюро оказалось на удивление стоящим: выдали карту города и книжку про него (большей частью на испанском), и готовы были даже оделить нас материалами по Чинчону. Карта меня умилила до невозможности: размером с хороший плакат, от одного до другого конца города идти минут 10 Вот с этой простынкой мы и ползали по городку. Девушка же посоветовала совершить прогулку до монастыря на соседней горке и оттуда насладиться панорамным видом городка, что мы и совершили.

Примечательно, что ощущения от посещения Кольменара у нас с Arial-ом совпали:
«В Колменаре мимо Часовой башни вышли на тамошнюю плазу Майор – младшую сестренку чинчоновского варианта, но в два этажа. Немного напоминает что-то мексиканское, но тоже по-своему живописненько: абсолютно никаких туристов, все так сонно, по-деревенски, белье на балконах… По счастью, маленькое кафе в углу площади оказалось открыто. Отличный кофе со свежим круассаном обошелся всего в 1 евро (!). Кофе, кстати, хорош в Испании повсеместно. Местные жители, что заходили сюда за батонами, украдкой смотрели на нас как на полупришельцев. В местном турбюро, что рядом с кафе, девушка только глупо улыбалась – не исключаю, что мы здесь не только первые русские туристы за все лето, но и вообще с момента талюшиного появления зимой. Однако это было лучшее турбюро из всех испанских, где мы были. Отличные буклеты о городке с прекрасной полиграфией, отличная карта Колменара и – превосходная карта Мадрида – большая, подробнейшая! Набрав все это, мы удалились столь же внезапно, как и появились – девушка, от волнения так и не вымолвившая ни слова, зачарованно проводила нас взгядом, очевидно, не понимая – то ли привидилось, то ли и вправду кто-то был».

Церковь Святой Марии гораздо старше площади – ее строительство начали в XIII веке на деньги и по заказу Ордена Сантьяго, строили из местного камня. В разрезе она имеет форму латинского креста и внешне очень напоминает неприступную крепость: в такой хорошо пережидать осаду и можно не бояться пожара, таранов или хилой средневековой артиллерии Шпиль высотой 62 метра – лучшие ориентир в городе – приписывают Хуану де Эррере (Juan de Herrera). Ансамбль площади же сложился уже с 1676 по 1794 гг., и стоит она на огромном каменном тоннеле. Через него можно пройти – спустившись с площади через одну из арок в сады Zacatin.

Сады Zacatin (Jardines de Zacatin)

Собственно, здесь когда-то протекала река, которая размывала известняковую гору, на которой стоит городок. Бесконечно такое безобразие продолжаться  не могло, и городские власти взяли сей процесс под контроль, построив тоннель, через который горожане могли ходить к источнику за водой. У источника построен целый каменный павильон с бассейнами, где стирали белье, набирали питьевую воду, поили лошадей… На окружающих террасах на склоне холма разбили сады, которые, памятуя о том, что когда-то здесь был ветошный ряд (толкучка), назвали Садами толкучки. Ну не Лосиный остров, и даже не Кусковский парк, но побродить можно – благо, что и дорожки, и скамеечки там имелись.

Часовни и сады del Cristo del Humilladero (Ermita y Jardines del Cristo del Humilladero)

Вот из этих самых садов на соседнем холме видать часовенку (неподалеку от нее развернули какое-то строительство, надеюсь, что не торговый центр или автостоянку, но судя по плакату, что строительство ведется по заказу архиепископа, строят там что-то сугубо культовое), к которой ведет специальная дорожка, с правой стороны которой стоят фонарики (наверное, здесь очень романтично прогуливаться вечерами), с левой – каменные скамейки. До часовни, несмотря на кажущуюся далекость, всего около 6-7 минут пешком. Дорожка взбирается вверх, а внизу видны оливковые рощицы, геометрически правильные огородики, тропки между грядками и несколько шахматных столиков – наверное, тут вечерами собираются старички, поиграть. Когда идешь по дорожке, становится сначала не по себе – что-то не то – потом понимаешь, в чем дело: абсолютная тишина. Это для жителя мегаполиса среда непривычная, но очень умиротворяющая И чем дальше идешь по этой тропе, тем красивее становятся виды на оставшийся позади городок…

Часовня-скит из тесаного камня, посвященная покровителю города Humilladero, с хитринкой: вроде бы здание одно, но состоит из двух автономных частей, построенных одна в XVI, другая в XVII вв. За часовней начинается сосновый лес, а по краю холма поставлены скамейки, на одну из которых я немедля плюхнулась, дабы посозерцать обещанные «vistas panoramicas». Представляю, как тут трепещут нервы, когда в начале мая в полной темноте к скиту от города движется процессия со свечами в руках, но и при свете дня зимой тут было очень мило.

Монастырь Энкарнасьон (Convento de la Encarnacion)

Женский монастырь Энкарнасьон, основанный в XVII веке, и занимающий площадь в почти 7 тысяч квадратных метров, открыт для посещений только в часы служб, да и то не каждый день, так что пришлось созерцать барочный фасад из красного кирпича снаружи. Правое крыло когда-то было дворцом графов Кольменара.

Церковь Святого Рока (Ermita San Roque)

Премилая церковка, сложенная из местного светлого камня, зажата двумя улицами, отчего церковь несколько теряет очарование – насколько лучше бы она смотрелась хотя бы в небольшой рощице. Но видимо, рощиц на все церкви не хватило Вход оформлен в виде портика с черепичной крышей, поддерживаемой каменными столбами, наверху – каменная же колоколенка с часами. Во время Гражданской войны церковь пострадала, и восстанавливали ее на средства, собранные горожанами, для чего специально провели благотворительную корриду. Внутри маленький позолоченный деревянный алтарь, изображающий святого.

 

Кроме еще пары церквей, в городке можно посетить музей местного художника Ulpiano Checa (C/ Maria Teresa Freire, 2), писавшего на исторические восточные сюжеты (1860-1916). В саду музея кроме бюста художника стоят памятные знаки городским камню и кувшинам (см. История). Работы Чеки использовались при постановке таких голливудских киношедевров, как «Бен-Гур» и «Последние дни Помпеи».

«На остановке, где мы с четверть часа ждали мадридский автобус, для местных пожилых синьор и сеньоров – как впрочем, и для всех, попадавшихся нам в Колменаре по пути, мы стали «гвоздем программы» того четверга - уверен, вечером они рассказывали о «русских» всем соседям и соседкам. «Раскусили» они нас не без труда, но в конце-концов правильно. Ну а для большей самоуспокоенности, одна синьора даже не поленилась подойти и уточнить. Тут же что-то долго-долго стала нам рассказывать, мы кивали, улыбались – надо же было как-то повышать образ «руссо туристо». Наконец женщина удовлетворенно отошла к своим. «Русьо, русьо»… (с) Arial

Расписание транспорта, который ходит до Чинчона и Кольменара
Городской сайт

***

Все римские дороги, как положено, ведут в Рим, все испанские – в Мадрид. Круг замыкается, и бронзовый медведь встречает усталых путников на площади, названной Воротами Солнца.

«…пребудет в библиотеках, в книгах, на холстах, в соборах и дворцах, на улицах и площадях след, который оставили все эти люди, проходя по земле. Умру и я, и вместе со мной исчезнет воспоминание о руке Лопе, о провинциальном выговоре Веласкеса, о звоне золотых шпор, сопровождавшем косолапый шаг Кеведо, или о спокойных, цвета морской волны глазах капитана Алатристе. Но отзвук их бытия будет слышаться до тех пор, пока существует это непонятное место, где разноплеменные народы смешали воедино свои наречия, свою кровь, свои несбывшиеся мечты, пока стоят подмостки, на которых разыгрывается чудесное и трагическое действо, которое мы называем Испанией».
Артуро Перес-Реверте «Капитан Алатристе»

Muchas gracias

<<16 января 2007 года – день 12 - Чинчон Содержание  

Полезная информация об Испании
Фотографии из Кольменара-де-Ореха

На главную
Список путешествий
Список фотоальбомов
Написать мне

Hosted by uCoz